Jurgen Habermas citações famosas

última atualização : 5 de setembro de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Jurgen Habermas
  • Do ponto de vista moral, não há desculpa para os actos terroristas, independentemente do motivo ou da situação em que são praticados.

  • O terrorismo Global é extremo tanto na falta de objectivos realistas como na exploração cínica da vulnerabilidade de sistemas complexos.

  • Cada assassinato é um a mais.

  • A esfera pública burguesa pode ser concebida acima de tudo como a esfera dos particulares se unindo como um público; eles logo reivindicaram a esfera pública regulada de cima contra os próprios poderes públicos, para envolvê-los em um debate sobre as regras gerais que regem as relações na esfera basicamente privatizada, mas publicamente relevante, da troca de mercadorias e do trabalho social.

  • A diferença entre o terror político e o crime comum torna-se clara durante a mudança de regimes, em que os antigos terroristas se tornam representantes bem conceituados do seu país.

  • Manhattan... capital do século 20, uma cidade que me fascina há mais de três décadas.

  • O estado corre o risco de cair em descrédito devido à evidência dos seus recursos inadequados.

  • Talvez o 11 de setembro pudesse ser considerado o primeiro evento histórico mundial no sentido mais estrito: o impacto, a explosão, o colapso Lento - uma realidade horrível literalmente ocorreu diante de um público global.

  • A vanguarda entende-se como invadindo um território desconhecido, expondo-se aos perigos de encontros súbitos e chocantes, conquistando um futuro ainda desocupado ... A vanguarda deve encontrar uma direcção numa paisagem em que ninguém parece ter ainda se aventurado.

  • Os cenários de guerra biológica ou química pintados em pormenor pelos meios de comunicação americanos durante os meses posteriores ao 11 de setembro apenas revelam a incapacidade do governo de determinar a magnitude do perigo.

  • Nunca se sabe realmente quem é o inimigo.

  • Os sujeitos que se reconhecem reciprocamente como tal devem considerar-se idênticos, na medida em que ambos assumam a posição de sujeito; devem sempre incluir-se a si próprios e ao outro na mesma categoria. Ao mesmo tempo, a relação de reciprocidade de reconhecimento exige a não identidade de um e do outro, ambos devem também manter a sua diferença absoluta, pois ser sujeito implica a pretensão de individuação.

  • O uso das palavras "público" e "esfera pública" revela uma multiplicidade de significados simultâneos. As suas origens remontam a várias fases históricas e, quando aplicadas de forma síncrona às condições de uma sociedade burguesa industrialmente avançada e constituída como estado de bem-estar social, fundem-se num amálgama nebuloso. No entanto, as próprias condições que fazem com que a linguagem herdada pareça inadequada parecem exigir essas palavras, por mais confusas que sejam o seu emprego.

  • A posição da filosofia em relação à ciência, que em algum momento poderia ser designada com o nome de "teoria do conhecimento", foi minada pelo próprio movimento do pensamento filosófico. A filosofia foi desalojada desta posição pela filosofia.

  • A interpretação de um caso é corroborada apenas pela continuação bem-sucedida de um processo de auto-formação , ou seja, pela conclusão da auto-reflexão , e não de forma inconfundível pelo que o paciente diz ou como se comporta

  • [As ciências sociais críticas tentam] determinar quando os enunciados teóricos compreendem regularidades invariantes da acção social enquanto tais e quando expressam relações de dependência ideologicamente congeladas que podem, em princípio, ser transformadas.

  • Como meio para alcançar a compreensão, os atos de fala servem: a) para estabelecer e renovar relações interpessoais, em que o falante assume uma relação com algo no mundo das ordens sociais legítimas; b) para representar estados e eventos, em que o falante assume uma relação com algo no mundo dos estados de coisas existentes; c) Para manifestar experiências ou seja, para representar a si mesmo - em que o falante assume uma relação com algo no mundo subjetivo ao qual ele tem acesso privilegiado.

  • A tarefa da pragmática universal é identificar e reconstruir as condições universais de uma possível compreensão mútua.

  • Desenvolverei a tese de que qualquer pessoa que atue de forma comunicativa deve, ao realizar qualquer ato de fala, levantar reivindicações de validade universal e supor que elas possam ser justificadas.

  • Alcançar e compreender é o processo de chegar a um acordo sobre a base pressuposta de reivindicações de validade que são mutuamente reconhecidas.

  • Em vez da acção policial internacional que esperávamos durante a guerra no Kosovo, há guerras novamente-conduzidas com tecnologia de ponta, mas ainda no estilo antigo

  • Não consigo imaginar um contexto que algum dia, de alguma forma, torne o crime monstruoso de 11 de setembro um acto político compreensível ou compreensível

  • O fundamentalismo islâmico de hoje é também uma cobertura para motivos políticos. Não devemos esquecer os motivos políticos que encontramos em formas de fanatismo religioso

  • Historicamente, o terrorismo enquadra-se numa categoria diferente dos crimes que dizem respeito a um juiz do Tribunal Penal.

  • A incerteza do perigo pertence à essência do terrorismo.

  • O positivismo está de acordo com o princípio do cientificismo, ou seja, o significado do conhecimento é definido pelo que as ciências fazem e, portanto, pode ser adequadamente explicado através da análise metodológica dos procedimentos científicos.

  • Considero a decisão de Bush de pedir uma guerra contra o terrorismo um erro grave. Ele está a elevar estes criminosos ao estatuto de inimigos da guerra, e não se pode conduzir uma guerra contra uma rede se o termo guerra pretende manter um significado definido.

  • Talvez em um momento posterior desenvolvimentos importantes sejam rastreados até 11 de setembro. Mas, por enquanto, não sabemos qual dos muitos cenários será realmente válido no futuro.

  • O desapontamento com os regimes autoritários nacionalistas pode ter contribuído para o facto de a religião oferecer hoje uma linguagem nova e subjectivamente mais convincente para as velhas orientações políticas.

  • Uma vez que as nossas sociedades complexas são altamente suscetíveis a interferências e acidentes, oferecem certamente oportunidades ideais para uma interrupção imediata das actividades normais.

  • A inteligente, embora frágil, coligação contra o terrorismo, reunida pelo governo dos EUA, poderá avançar a transição do Direito Internacional clássico para uma ordem cosmopolita.

  • Se o atentado terrorista de 11 de setembro é suposto constituir uma cesura na história mundial, deve ser capaz de se comparar com outros acontecimentos de impacto histórico mundial.

  • A miséria no Afeganistão devastado pela guerra é uma reminiscência de imagens da Guerra dos Trinta Anos

  • Alguns dos que foram arrastados para a Guerra Santa tinham sido nacionalistas seculares apenas alguns anos antes. Se olharmos para as biografias destas pessoas, revelam-se continuidades notáveis.

  • Tomo como ponto de partida fundamental a distinção fundamental entre trabalho e interacção

  • Os partidários lutam em território familiar com objectivos políticos declarados para conquistar o poder. É isso que os distingue dos terroristas

  • Uma nação ameaçada pode reagir a perigos incertos apenas através de canais administrativos, à situação verdadeiramente embaraçosa de talvez exagerar

  • O único conhecimento que pode orientar verdadeiramente a acção é o conhecimento que se liberta de meros interesses humanos e se baseia em ideias, ou seja, em conhecimentos que assumiram uma atitude teórica.

  • Osama bin Laden, a pessoa, mais provavelmente serve a função de um substituto. Compare os novos terroristas com os partidários ou terroristas convencionais em Israel. Estas pessoas lutam frequentemente de forma descentralizada também em pequenas unidades autónomas.

  • Desde a intervenção no Afeganistão, De repente começámos a notar quando, nas discussões políticas, nos encontramos apenas entre europeus ou israelitas.

  • A ciência só pode ser compreendida epistemologicamente, ou seja, como uma categoria de conhecimento possível, desde que o conhecimento não seja equiparado efusivamente ao conhecimento absoluto de uma grande filosofia ou cegamente à autocompreensão científica do negócio real da pesquisa.

  • Embora se imponham objectivamente maiores exigências a esta autoridade, ela funciona menos como uma opinião pública que dá uma base racional ao exercício da autoridade política e social, tanto mais é gerada para efeitos de um voto abstracto que não passa de um acto de aclamação no âmbito de uma esfera pública temporariamente fabricada para exibição ou manipulação.

  • Todos os afectados podem aceitar as consequências e os efeitos secundários que a observância geral da norma pode prever para a satisfação dos interesses de todos, e as consequências são preferidas às de possibilidades alternativas conhecidas de regulamentação.

  • Tecnicamente falando,uma vez que as nossas sociedades complexas são altamente suscetíveis a interferências e acidentes, oferecem certamente oportunidades ideais para uma interrupção imediata das actividades normais. Estas perturbações podem, com custos mínimos, ter consequências consideravelmente destrutivas. O terrorismo Global é extremo tanto na falta de objectivos realistas como na exploração cínica da vulnerabilidade de sistemas complexos.

  • As normas que aparecem sob a forma de lei autorizam os actores a exercer os seus direitos ou liberdades. No entanto, não se pode determinar quais dessas leis são legítimas simplesmente olhando para a forma dos direitos individuais. Só introduzindo o princípio do discurso é que se pode demonstrar que cada pessoa tem direito à maior medida possível de liberdades iguais que são mutuamente compatíveis.

  • De facto, tenderia a ter mais confiança no resultado de uma decisão democrática se houvesse uma minoria que votasse contra, do que se fosse unânime... A psicologia Social mostrou amplamente a força deste efeito de movimento.

  • O orador deve escolher uma expressão compreensível [verstandlich] para que o orador e o ouvinte possam compreender-se mutuamente.

  • O que era novo era a força simbólica dos alvos atingidos. Os agressores não apenas causaram fisicamente o colapso dos edifícios mais altos de Manhattan; eles também destruíram um ícone nas imagens domésticas da nação americana.

  • Depois de 11 de setembro, os governos europeus fracassaram completamente. São incapazes de ver para além dos seus próprios interesses nacionais.