Ferdinand de Saussure citações famosas

última atualização : 5 de setembro de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Ferdinand de Saussure
  • I’m quase nunca é sério, e I’m sempre muito grave. Demasiado profundo, demasiado raso. Demasiado sensível, demasiado frio. Parece uma colecção de paradoxos.

  • O tempo muda todas as coisas; não há razão para que a linguagem escape a esta lei universal

  • Psicologicamente, o nosso pensamento-para além da sua expressão em palavras-é apenas uma massa disforme e indistinta.

  • A fala tem um lado individual e um lado social, e não podemos conceber um sem o outro.

  • Na vida dos indivíduos e das sociedades, a linguagem é um factor de maior importância do que qualquer outro. Seria inaceitável que o estudo da língua continuasse a ser da exclusiva responsabilidade de um punhado de especialistas.

  • Um sistema linguístico é uma série de diferenças de som combinadas com uma série de diferenças de ideias.

  • Sem linguagem, o pensamento é uma nebulosa vaga e inexplorada.

  • De todas as instituições sociais, a linguagem é menos propícia à iniciativa. Mistura-se com a vida da sociedade, e esta última, inerte por natureza, é uma força conservadora primordial.

  • As formas escritas obscurecem a nossa visão da linguagem. Eles não são tanto uma peça de roupa como um disfarce.

  • A lei última da linguagem é, ousamos dizer, que nada pode residir num único termo. Esta é uma consequência directa do facto de os signos linguísticos não estarem relacionados com o que designam e que, por conseguinte, 'a' não pode designar nada sem o auxílio de 'b' e vice-versa, ou seja, que ambos têm valor apenas pela diferença entre si.

  • A linguagem fornece a melhor prova de que uma lei aceite por uma comunidade é uma coisa tolerada e não uma regra com a qual todos consentem livremente.

  • O lugar muito especial que uma língua ocupa entre as instituições é inegável, mas há muito mais a dizer -, uma comparação tenderia a revelar as diferenças.

  • Uma linguagem pressupõe que todos os utilizadores individuais possuam os órgãos.

  • É útil ao historiador, entre outros, poder ver as formas mais comuns de diferentes fenómenos, sejam eles fonéticos, morfológicos ou outros, e como a linguagem vive, continua e muda ao longo do tempo.

  • Só quando a linguística se tornou mais consciente do seu objecto de estudo, ou seja, percebe toda a sua extensão, é que é evidente que esta ciência pode contribuir para uma série de estudos que serão do interesse de quase todos.

  • Um dos objectivos da linguística é definir-se, reconhecer aquilo que pertence ao seu domínio. Nos casos em que se baseia na psicologia, fá-lo-á indirectamente, permanecendo independente.

  • Cada um, deixado à sua própria sorte, forma uma ideia sobre o que se passa numa linguagem que está muito longe da verdade.

  • De facto, a partir de então, os académicos empenharam-se numa espécie de jogo de comparação entre as diferentes línguas Indo-europeias e, eventualmente, não podiam deixar de se perguntar o que é que estas ligações mostravam exactamente e como deveriam ser interpretadas em termos concretos.

  • Na fala, as palavras estão sujeitas a uma espécie de relação independente da primeira e baseada na sua ligação: são relações sintagmáticas, das quais falei.

  • Qualquer psicologia dos sistemas de signos fará parte da psicologia social - isto é, será exclusivamente social; envolverá a mesma psicologia aplicável no caso das línguas.

  • A primeira destas fases é a da gramática, inventada pelos gregos e mantida inalterada pelos franceses. Nunca teve qualquer Visão Filosófica de uma linguagem como tal.

  • A ligação entre o significante e o significado é arbitrária.

  • A partir de agora, os estudos linguísticos deixaram de ser orientados apenas para a correcção gramatical.

  • Quase todas as instituições, poder-se-ia dizer, baseiam-se em sinais, mas estes sinais não evocam directamente coisas.

  • Fora da fala, a associação que se faz na memória entre palavras que têm algo em comum cria diferentes grupos, séries, famílias, dentro das quais se obtêm relações muito diversas, mas pertencentes a uma única categoria: são relações associativas.

  • A actividade, tarefa ou objecto do estudo científico das línguas será, se possível, 1) traçar a história de todas as línguas conhecidas. Naturalmente, isto só é possível numa extensão muito limitada e para muito poucas línguas.

  • O princípio crítico exigia um exame, por exemplo, da contribuição de diferentes períodos, embarcando assim, em certa medida, na linguística histórica.

  • Em geral, o movimento filológico abriu inúmeras fontes relevantes para as questões linguísticas, tratando-as com um espírito bastante diferente da gramática tradicional; por exemplo, o estudo das inscrições e da sua língua. Mas ainda não no espírito da linguística.

  • A linguística terá de reconhecer as leis que funcionam universalmente na língua, e de uma forma estritamente racional, separando os fenómenos gerais daqueles restritos a um ramo das línguas ou a outro.