Mikhail Bulgakov citações famosas

última atualização : 5 de setembro de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Mikhail Bulgakov
  • A covardia é o mais terrível dos vícios.

  • Siga-me, leitor! Quem vos disse que não há amor verdadeiro, fiel e eterno neste mundo! Que a vil Língua do mentiroso seja cortada! Siga-me, meu leitor, e somente a mim, e eu lhe mostrarei esse amor!

  • A língua pode esconder a verdade, mas os olhos"nunca!

  • Tudo passa-sofrimento, dor, sangue,fome, pestilência. A espada passará também, mas as estrelas permanecerão quando as sombras da nossa presença e das nossas obras desaparecerem da Terra. Não há homem que não saiba disso. Por que, então, não voltaremos os olhos para as estrelas? Por quê?

  • Mas o Senhor ponderaria gentilmente esta questão: o que faria o seu bem se o mal não existisse, e como seria a terra se todas as sombras desaparecessem? Afinal, as coisas e as pessoas lançam sombras. Aqui está a sombra da minha espada. Mas as sombras também provêm das árvores e dos seres vivos. Você quer tirar a terra de todas as árvores e seres vivos apenas por causa de sua fantasia de desfrutar da luz nua? És estúpido.

  • Lutar contra a censura, seja qual for a sua natureza, seja qual for o poder sob o qual ela existe, é o meu dever como escritor, assim como os apelos à liberdade de imprensa. Sou um defensor apaixonado dessa liberdade e considero que, se algum escritor imaginasse que poderia provar que não precisava dessa liberdade, seria como um peixe afirmando em público que não precisava de água.

  • Você nunca deve pedir nada a ninguém. Nunca - e especialmente daqueles que são mais poderosos do que você.

  • O que o seu bem faria se o mal não existisse, e como seria a terra se todas as sombras desaparecessem?

  • O destino de ninguém lhe interessa, excepto o seu.

  • Tudo vai dar certo, o mundo é construído sobre isso.

  • Isso é vodka?"Margarita perguntou fracamente. O gato pulou em seu assento com indignação. "Peço perdão, minha rainha", disse ele, " eu me permitiria oferecer vodka a uma senhora? Isto é álcool puro!

  • Na verdade, parece-me uma alucinação. Por favor, note a minha silhueta ao luar."O gato subiu no poço do luar e queria continuar falando, mas foi convidado a ficar quieto. "Muito bem, ficarei em silêncio", respondeu ele, " serei uma alucinação silenciosa.

  • Bondade. O único método possível para lidar com uma criatura viva. Não chegaremos a lado Nenhum com um animal se usarmos o terror, independentemente do seu nível de desenvolvimento. Que mantive, mantenho e sempre manterei. As pessoas que pensam que se pode usar o terror estão completamente erradas. Não, Não, o terror é inútil, qualquer que seja a sua cor " Branco, vermelho ou mesmo castanho! O Terror paralisa completamente o sistema nervoso.

  • A língua pode esconder a verdade, mas os olhos nunca! É-lhe feita uma pergunta inesperada, nem sequer recua, leva apenas um segundo para se controlar, sabe exactamente o que tem a dizer para esconder a verdade e fala de forma muito convincente, e nada na sua cara se contrai para o denunciar. Mas a verdade, infelizmente, foi perturbada pela pergunta, e ela sobe das profundezas da sua alma para piscar nos seus olhos e tudo está perdido.

  • Azazello implorou-lhe que não se preocupasse, assegurando-lhe que tinha visto não só mulheres nuas, mas também mulheres com a pele esfolada

  • Socar um homem no nariz, chutar um velho no andar de baixo, atirar em alguém ou em qualquer coisa antiga como essa, esse é o meu trabalho. Mas discuta com as mulheres apaixonadas " não, obrigado!

  • Desafio-te para um duelo!o gato gritou, navegando sobre suas cabeças no candelabro balançando.

  • Mas o que pode ser feito, aquele que ama deve compartilhar o destino daquele que ama.

  • assim como um assassino salta do nada em um aliado, o amor saltou na nossa frente e nos atingiu ao mesmo tempo

  • Não tenhas medo, Rainha ... não tenhas medo, Rainha, o sangue já foi para a terra há muito tempo. E onde foi derramado, as videiras já estão crescendo.

  • Manuscritos não queimam.

  • Falar a verdade é fácil e agradável.

  • Gente difícil, essas mulheres!

  • Muito ruim", concluiu o anfitrião. "Se você me perguntar, algo sinistro se esconde em homens que evitam o vinho, os jogos, a companhia de mulheres adoráveis e a conversa na hora do jantar. Essas pessoas estão gravemente doentes ou detestam secretamente todos ao seu redor.

  • Para estar no controlo, é necessário ter um plano definido durante, pelo menos, um período de tempo razoável. Então, como, posso perguntar, o homem pode estar no controle se ele não pode sequer elaborar um plano por um período ridiculamente curto de tempo, digamos, mil anos, e é, além disso, incapaz de garantir a sua própria segurança, mesmo para o dia seguinte?

  • Uma vez, em 1919, quando viajava de comboio à noite, escrevi um conto. Na cidade onde o comboio parou, levei a história ao editor do jornal que a publicou.

  • Era uma vez uma senhora. Ela não tinha filhos, nem felicidade. E no começo ela chorou por um longo tempo, mas depois se tornou perversa...

  • A literatura tornou-se a minha vida.

  • Você não é Dostoiévski-disse a mulher... 'Você nunca pode dizer...'ele respondeu. 'Dostoiévski está morto', disse a mulher, um pouco incerta. Protesto! ele disse com calor: Dostoiévski é imortal!

  • A escuridão que vinha do Mediterrâneo cobria a cidade tão detestada pelo procurador...

  • Bem, como todos sabem, uma vez iniciada a feitiçaria, não há como pará-la.

  • Não brincar, não incomodar ninguém, apenas sentar aqui remendando o Primus", disse o gato com uma carranca hostil, " e, além disso, considero meu dever avisá-lo de que o gato é um animal antigo e inviolável.

  • O espírito de um cão morre duramente.

  • e um facto é a coisa mais teimosa do mundo.

  • Não causar problemas, não tocar em nada, consertar o primus.

  • Você não é Dostoiévski-disse o cidadão, que estava sendo confundido por Koroviev. Bem, quem sabe, quem sabe-respondeu ele. 'Dostoiévski está morto', disse o cidadão, mas de alguma forma não muito confiante. Protesto!'Behemoth exclamou calorosamente. Dostoiévski é imortal!

  • Existe apenas um grau de frescura " o primeiro, o que o torna também o último

  • Remova o documento " e você remove o homem.

  • Ninguém deve ser chicoteado. Lembrem-se disso, de uma vez por todas. Nem o homem nem o animal podem ser influenciados por qualquer coisa que não seja sugestão.

  • ele estava começando a entender que não poderia corrigir nada em sua vida, apenas esquecer.

  • Se é verdade que a covardia é o vício mais grave, então o cão, pelo menos, não é culpado disso.

  • Este menino de vinte anos foi distinguido desde a infância por qualidades estranhas, um sonhador e um excêntrico. Uma rapariga apaixonou-se por ele, e ele foi vendê-la a um bordel...

  • Obediente às restrições, fui obrigado a submeter-me

  • Certifico que o portador desta nota, Nikolai Ivanovich, passou a noite em questão no Satan's ball, tendo sido atraído para lá a título de transporte... Hella, entre parênteses! E escrever ' porco.'Signed-Behemoth.

  • Sim, o homem é mortal, mas isso seria apenas metade do problema. O pior de tudo é que ele às vezes é inesperadamente Mortal"aí está o truque!

  • a esperança de que lá conseguisse recuperar a felicidade tornava-a destemida

  • Pronunciou as suas palavras como se não reconhecesse as sombras ou o mal. Será que o Senhor pensaria um pouco na questão do que o seu bem estaria fazendo se o mal não existisse, e como seria a terra se as sombras desaparecessem dela?

  • Deve - se acrescentar que, desde as suas primeiras palavras, o estrangeiro causou uma impressão repulsiva no poeta, mas Berlioz gostava dele-isto é, não gostava, mas . . . como colocá-lo . . . estava interessado, ou o que quer que seja.

  • O amor saltou à nossa frente como um assassino num beco a saltar do nada, e atingiu-nos a ambos de uma só vez. Como um raio atinge, como uma faca finlandesa atinge! A propósito, ela insistiu depois que não era assim, que, naturalmente, nos amávamos há muito, muito tempo, sem nos conhecermos, sem nunca nos termos visto

  • Quão tristes, deuses, quão triste é o mundo à noite, quão misteriosas são as brumas sobre os pântanos! Sabereis disso quando vos desviardes naquelas Névoas, quando tiverdes sofrido muito antes de morrer, quando tiverdes percorrido o mundo carregando um fardo insuportável. Conheceis dois quando estais cansados e prontos a deixar esta terra sem remorsos; as suas brumas; os seus pântanos e os seus rios; prontos a entregar-vos aos braços da morte com o coração leve, sabendo que só a morte vos pode confortar.