Reginald Horace Blyth citações famosas

última atualização : 5 de setembro de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Reginald Horace Blyth
  • Assim, vemos que o mais importante é não matar ou dar vida, beber ou não beber, viver na cidade ou no campo, ter azar ou sorte, ganhar ou perder. É como ganhamos, como perdemos, como vivemos ou morremos, finalmente, como escolhemos....

  • Ou, para expressar isso de outra forma, sugerido pelo Professor Suzuki, em conexão com a visão de nossa própria natureza, a poesia é o algo que vemos, mas o ver e o algo são um; sem o ver não há algo, não há algo, não há ver. Não há descoberta nem criação: apenas a experiência perfeita e indivisível.

  • Caminhamos, e a nossa religião é mostrada até às pessoas mais estúpidas e insensíveis na forma como caminhamos. Ou, para ser mais preciso, viver neste mundo significa escolher, escolher andar, e a maneira como escolhemos andar é infalível e perfeitamente expressa na própria caminhada. Nada pode disfarçá-lo. A caminhada de um homem comum e de um homem iluminado são tão diferentes como a de uma cobra e uma girafa.

  • Em relação a R. H. Blyth: o Haiku de quatro volumes de Blyth tornou-se especialmente popular nesta época [1950] porque suas traduções se baseavam no pressuposto de que o haiku era a expressão poética do Zen. Não surpreendentemente, seus livros atraíram a atenção da Beat school, principalmente escritores como Allen Ginsberg, Gary Snyder e Jack Kerouac, todos os quais tinham um interesse anterior em Zen.

  • Em relação a R. H. Blyth: para traduções, os melhores livros ainda são os de R. H. Blyth. . . .

  • Sobre R. H. Blyth: o primeiro livro em inglês baseado no saijiki é o Haiku de R. H. Blyth, publicado em quatro volumes de 1949 a 1952. Após o primeiro, volume de fundo, os três restantes consistem em uma coleção de haiku japonês com traduções, todos organizados por estação, e dentro das estações por categorias tradicionais e cerca de trezentos tópicos sazonais.

  • Em relação a R. H. Blyth: Blyth às vezes é perigoso, naturalmente, já que ele próprio é um velho poema arrogante, mas ele também é sublime-e que vai para a poesia por segurança de qualquer maneira.

  • Nada divide tanto um como o pensamento.

  • Zen é a não simbolização do mundo.

  • O que é essencial não é a resposta, mas as perguntas; as respostas são, de facto, a morte da vida que está nas perguntas.

  • Zen é o jogo da percepção, o jogo de descobrir quem você é sob as máscaras sociais.

  • O objectivo da nossa vida é olhar, ouvir, tocar, provar as coisas. Sem eles, - estes paus, pedras, penas, conchas, - não há divindade.

  • Não é apenas a brevidade pela qual o haiku isola um determinado grupo de fenómenos de todos os outros; nem a sua sugestividade, através da qual revela todo um mundo de experiência. Não é apenas no seu uso notável da palavra da estação, pelo qual nos dá uma sensação de um quarto do ano; nem o seu fraco humor que tudo permeia. Sua qualidade peculiar é sua natureza auto-apagada e auto-aniquiladora, pela qual nos permite, mais do que qualquer outra forma de literatura, compreender a coisa em si mesma.

  • Há um mito Hindu sobre o eu ou Deus do universo que vê a vida como (brincar). Mas uma vez que o eu é o que existe e tudo o que existe e, portanto, não tem ninguém separado para brincar, ele joga o jogo cósmico de esconde-esconde consigo mesmo... o tempo todo esquecendo quem ele realmente é. Eventualmente, porém, o Eu desperta de seus muitos sonhos e fantasias e se lembra de sua verdadeira identidade, o único Eu eterno do Cosmos que nunca nasce e nunca morre.

  • Não há diferença maior entre homens do que entre pessoas agradecidas e ingratas.

  • Eu próprio penso que ter um gato é mais importante do que ter uma Bíblia.

  • Estas são algumas das características do Estado de espírito que a criação e a apreciação do haiku exigem: abnegação, solidão, aceitação grata, falta de palavras, não intelectualidade, Contraditoriedade, Humor, liberdade, não moralidade, simplicidade, materialidade, amor e coragem.

  • A lama é a coisa mais poética do mundo.

  • Um haiku é a expressão de uma iluminação temporária, na qual vemos a vida das coisas.

  • O sol brilha, a neve cai, as montanhas erguem-se e os vales afundam, a noite aprofunda-se e empalidece-se em dia, mas é muito raro tratarmos de tais coisas. . . . Quando compreendemos o significado inexprimível destas coisas, isto é vida, isto é viver. Fazer isso vinte e quatro horas por dia é o caminho do Haiku. É ter vida mais abundante.

  • Se todos os homens levam uma vida mecânica, não poética, este é o verdadeiro niilismo, a verdadeira ruína do mundo.

  • O amor à natureza é religião, e essa religião é poesia; estas três coisas são uma coisa. Este é o credo tácito dos Poetas haiku.

  • O Zen é uma atividade sem mente, isto é, uma atividade mental, e muitas vezes pode ser aconselhável enfatizar a mente e dizer, cuidar dos pensamentos e as ações cuidarão de si mesmas.