Christopher Dawson citações famosas

última atualização : 5 de setembro de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Christopher Dawson
  • Assim que os homens decidem que todos os meios são permitidos para combater um mal, então o seu bem torna-se indistinguível do mal que se propuseram a destruir.

  • Pois o humanismo apela também ao homem como homem. Procura libertar as qualidades universais da natureza humana das limitações estreitas do sangue, do solo e da classe e criar uma linguagem comum e uma cultura comum na qual os homens possam realizar a sua humanidade comum.

  • Todo grande movimento na história da civilização ocidental, desde a era Carolíngia até ao século XIX, foi um movimento internacional que devia a sua existência e o seu desenvolvimento à cooperação de muitos povos diferentes.

  • A principal salvaguarda da liberdade pessoal numa sociedade democrática é a anarquia e a desordem do individualismo capitalista.

  • Se o homem se limita a uma existência animal satisfeita e pede à vida apenas o que essa existência pode dar, os valores mais elevados da vida desaparecem imediatamente.

  • O maior obstáculo à compreensão internacional é a barreira da língua

  • O homem que gosta de livros é geralmente um homem de pensamento elevado e de opiniões elevadas.

  • É o impulso religioso que fornece a força coesa que unifica uma sociedade e uma cultura... Uma sociedade que perdeu a sua religião torna-se mais cedo ou mais tarde uma sociedade que perdeu a sua cultura.

  • Além disso, por trás dessa vaga tendência de tratar a religião como uma questão secundária na vida moderna, existe um forte corpo de opinião que é ativamente hostil ao cristianismo e que considera a destruição da religião positiva como absolutamente necessária para o avanço da cultura moderna

  • No entanto, o humanitarismo não é mais um movimento puramente cristão do que um movimento puramente humanista

  • A Igreja, como sociedade divina, possui um princípio interno de vida que é capaz de assimilar os mais diversos materiais e imprimir neles a sua própria imagem.

  • O idealismo Sublimado do Iluminismo, o espírito da Liga das Nações e da Carta das Nações Unidas não se revelaram suficientemente fortes para controlar o dinamismo agressivo do nacionalismo.

  • Assim, o humanismo cristão é tão indispensável para o modo de vida cristão como a ética cristã e a sociologia Cristã.

  • A era actual viu uma grande queda nos valores humanistas.

  • O dilema moderno é essencialmente espiritual, e cada um dos seus aspectos principais, morais, políticos e Científicos, leva-nos de volta à necessidade de uma solução religiosa.

  • Como já referi, é a tradição cristã que constitui o elemento mais fundamental da cultura ocidental. Está na base não só da religião ocidental, mas também da moral Ocidental e do idealismo Social Ocidental.

  • Mas o Ocidente não durou o suficiente. Seus mitos e heróis populares tornaram-se Propriedades de palco de Hollywood antes que os poetas começassem a trabalhar neles.

  • Toda sociedade se baseia, em última instância, no reconhecimento de princípios e ideais comuns e, se não faz apelo moral ou espiritual à lealdade dos seus membros, deve inevitavelmente cair em pedaços.

  • A lei descreve como as coisas funcionariam se os homens fossem anjos.

  • O homem pode conhecer o seu mundo sem recorrer à revelação; pode viver a sua vida sem sentir a sua total dependência de poderes sobrenaturais.

  • Entramos numa nova fase da cultura - podemos chamar - lhe a Era do Cinema-em que a mais espantosa perfeição da Técnica Científica está a ser dedicada a objectos puramente efémeros, sem qualquer consideração pela sua justificação última. Parece que surgiu uma nova sociedade que não reconhecerá nenhuma hierarquia de valores, nenhuma autoridade intelectual, nenhuma tradição social ou religiosa, mas que viverá por enquanto num caos de pura sensação.

  • Nenhuma civilização, nem mesmo a da Grécia antiga, jamais sofreu um processo de mudança tão contínuo e profundo como o da Europa Ocidental nos últimos 900 anos. É impossível explicar este facto em termos puramente económicos através de uma interpretação materialista da história. O princípio da mudança tem sido espiritual e o progresso da civilização ocidental está intimamente relacionado com o ethos dinâmico do cristianismo ocidental, que gradualmente tornou o homem ocidental consciente da sua responsabilidade moral e do seu dever de mudar o mundo.

  • Se o homem tenta suprimir o lado animal da sua natureza através de um simples esforço de vontade consciente, a natureza encontra uma centena de maneiras inesperadas e desagradáveis de se vingar.

  • As verdadeiras marcas da história são os homens espirituais que o mundo não conhecia, os agentes desregrados da acção criadora do Espírito. O exemplo supremo disto-a chave para a compreensão cristã da história - encontra-se na Encarnação-a presença do criador do mundo no mundo desconhecido para o mundo. ... A encarnação é ela própria, em certo sentido, fruto divino da história-da plenitude dos tempos-e encontra a sua extensão e conclusão na vida histórica da Igreja.

  • A razão vive da sistematização do passado, mas a fé é a promessa do futuro.

  • E assim, hoje, se o estado não puder mais apelar para os velhos princípios morais que pertencem à tradição cristã, será forçado a criar uma nova fé oficial e novos princípios morais que serão vinculativos para os seus cidadãos.

  • A literatura americana nunca se contentou em ser apenas uma das muitas Literaturas do mundo ocidental. Sempre quis ser a literatura não só de um novo continente, mas de um novo mundo.

  • Ao contrário de outros povos, os Estados Unidos encontraram a sua origem num acto deliberado de auto-afirmação empresarial e, desde a Revolução, cada pequeno americano foi ensinado a associar-se pessoalmente a este acto criativo.

  • É-nos impossível compreender a Igreja se a considerarmos sujeita às limitações da cultura humana. Pois ela é essencialmente um organismo sobrenatural que transcende as culturas humanas e as transforma para os seus próprios fins.

  • Você pode dar aos homens comida, lazer, diversão e boas condições de trabalho, e ainda assim eles permanecerão insatisfeitos. Você pode negar-lhes todas essas coisas, e eles não vão reclamar enquanto sentirem que têm algo pelo que morrer

  • É verdade que o cristianismo não está ligado a nenhuma raça ou cultura em particular. Não é do Oriente nem do Ocidente, mas tem uma missão universal para a raça humana como um todo

  • É evidente que esta doutrina cristã essencial confere um novo valor à natureza humana, à história humana e à vida humana, que não se encontra nas outras grandes religiões orientais.

  • A relação entre o Mediterrâneo e o norte ou entre o Atlântico e a Europa Central nunca foi puramente económica ou política; significou também o intercâmbio de conhecimentos e de ideias e a influência das instituições sociais e das formas artísticas e literárias

  • O humanismo e a divindade são complementares entre si na ordem da cultura, assim como a natureza e a graça na ordem do ser.

  • Nenhuma sociedade está mais próxima do caminho ciclónico das forças da mudança mundial do que os Estados Unidos, e poucas sociedades estão mais intelectualmente conscientes da natureza das questões que têm de ser enfrentadas

  • Esta liberdade de discussão política ao mais alto nível é algo que a civilização ocidental tem em comum com a da antiguidade clássica, mas sem outra

  • Sem dúvida, a civilização ocidental esteve no passado cheia de guerras e revoluções, e os elementos nacionais da nossa cultura, mesmo quando foram ignorados, sempre forneceram uma força motriz inconsciente de paixão e auto-afirmação agressiva

  • O homem é um meio e não um fim, e ele é um meio para fins económicos ou políticos que não são realmente fins em si mesmos, mas meios para outros fins que, por sua vez, são meios e, portanto, ad infinitum