Kenzaburo Oe citações famosas
última atualização : 5 de setembro de 2024
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
É preciso uma pessoa de grande cuidado e perspicácia para observar qualquer anormalidade na grama verde, mesmo quando ela cresce abundantemente e de forma saudável.
-
Paradoxalmente, o povo e o estado do Japão que vivem de tais adereços morais não eram inocentes, mas tinham sido manchados pela sua própria história passada de invasão de outros países asiáticos.
-
Ser justo e ter imaginação: basta ser um jovem muito bom.
-
Penso que estou a fazer o meu trabalho para me ligar, a minha família, à sociedade " com o cosmos. É fácil ligar-me ao cosmos com a minha família, porque toda a literatura tem alguma tendência mística. Assim, quando escrevemos sobre a nossa família, podemos ligar-nos ao cosmos.
-
O trabalho do escritor é o trabalho de um palhaço.
-
Depois que me casei, o primeiro filho que nos nasceu era deficiente mental.
-
Nos últimos anos, foram feitas críticas contra o Japão, sugerindo que ela deveria oferecer mais forças militares às forças das Nações Unidas e, assim, desempenhar um papel mais ativo na manutenção e restauração da paz em várias partes do mundo.
-
Falar de oração depois de admitir que não professava fé era, em minha opinião, uma violação da cortesia comum. Neste sentido, cometeu um erro social, pelo qual julgo merecer uma pequena punição.
-
Penso que os jovens não precisam de ver o rosto do falecido.
-
Também pode haver alegria na destruição,não pode? Não é suposto que a Segunda Vinda de Jesus Cristo ocorra apenas depois de muita destruição absoluta? Mas, novamente, a história humana está repleta de tragédias em que o homem não poupou esforços para destruir com alegria milenar, apenas para saber que nenhum Messias apareceu depois.
-
É a segunda tarefa da literatura criar mitos. Mas a sua primeira tarefa é destruí-la.
-
Os mortos podem sobreviver como parte da vida daqueles que ainda vivem.
-
Sobrevivi representando estes meus sofrimentos na forma do romance.
-
A minha observação é que, depois de cento e vinte anos de modernização desde a abertura do país, o Japão actual está dividido entre dois pólos opostos de ambiguidade.
-
A orientação ambígua do Japão levou o país à posição de invasor na Ásia.
-
A maneira como o Japão tentou construir um Estado moderno modelado no Ocidente foi cataclísmica.
-
O destino da alma: é isto que eu, liderado por Nils Holgersson, vim a procurar na literatura da Europa Ocidental. Espero fervorosamente que a minha busca, enquanto japonesa, pela literatura e pela cultura retribua, em pequena medida, à Europa Ocidental a luz que lançou sobre a condição humana.
-
Apesar de termos agora a nova Constituição de meio século, existe um sentimento popular de apoio à antiga que vive na realidade em alguns quadrantes.
-
Se algum sofrimento foi infrutífero, foi a agonia de uma ressaca; o que ele sofreu agora não poderia expiar sofrimento de qualquer outro tipo.
-
A compreensão é difícil para pessoas de alto escalão que estão acostumadas a estilos de vida falsos que não envolvem trabalho diário.
-
Sou um dos escritores que deseja criar obras literárias sérias que se dissociem daqueles romances que são meros reflexos das vastas culturas de consumo de Tóquio e das subculturas do mundo em geral.
-
De outro ponto de vista, parece surgir agora uma nova situação em que a prosperidade do Japão será incorporada no potencial de expansão da produção e do consumo na Ásia em geral.
-
Ao ler Huckleberry Finn, senti que era capaz de justificar o meu acto de entrar na floresta montanhosa à noite e dormir entre as árvores com uma sensação de segurança que nunca consegui encontrar dentro de casa.
-
Após o fim da Segunda Guerra Mundial, era um imperativo categórico declararmos que renunciámos à guerra para sempre num artigo central da nova Constituição.
-
A relação ideal entre professor e aluno existe quando o aluno é melhor que o professor.
-
À medida que crescia, sofria continuamente dificuldades em diferentes domínios da vida - na minha família, na minha relação com a sociedade japonesa e na minha forma de viver em geral na segunda metade do século XX.
-
O povo de Hiroshima começou a trabalhar imediatamente para restaurar a sociedade humana após o grande dilúvio Atómico. Preocupavam-se em salvar as suas próprias vidas, mas no processo também salvaram as almas das pessoas que trouxeram a bomba atómica.
-
Fundamentalmente, um bom autor tem o seu próprio sentido de estilo. Há uma voz natural e profunda, e essa voz está presente no primeiro rascunho de um manuscrito. Quando ele ou ela elabora o manuscrito inicial, continua a fortalecer e simplificar essa voz natural e profunda.
-
Penso que só podemos escrever assuntos muito pessoais através da nossa experiência. Quando atribuí ao meu primeiro romance sobre o meu filho um assunto pessoal, creio que sabia o mais importante: não há qualquer assunto pessoal; temos de encontrar a ligação entre nós próprios, o nosso assunto pessoal e a sociedade.
-
Não há melhor experiência de leitura do que ir ao local onde um texto foi escrito.
-
Os japoneses escolheram o princípio da paz eterna como base da moralidade para o nosso renascimento após a Guerra.
-
No entanto, permitam-me que diga que o estilo fundamental da minha escrita tem sido partir dos meus assuntos pessoais e depois ligá-los à sociedade, ao estado e ao mundo.
-
No próprio Japão, houve sempre tentativas de alguns de obliterar o artigo sobre a renúncia à Guerra da Constituição e, para este efeito, aproveitaram todas as oportunidades para fazer uso de pressões do estrangeiro.