Amy Waldman citações famosas

última atualização : 5 de setembro de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Amy Waldman
  • A história é a história do comportamento humano, e o comportamento humano é a matéria-prima da ficção. A maioria das pessoas reconhece que os romancistas pesquisam para acertar os fatos - como funciona uma fábrica de luvas, por exemplo, ou como as cortesãs do Japão imperial se vestiam.

  • [s]ele era um pessimista compulsivo, sempre procurando a mancha marrom macia na fruta, pressionando com tanta força que ela a criou.

  • A tristeza pode ser um valentão.

  • Como romancista, você aprofunda seus personagens à medida que avança, adicionando camadas. Como repórter, você tenta descascar camadas: observando assuntos o suficiente para ficar abaixo da superfície, re-questionando uma fonte para encontrar os fatos. Mas esses processos não são tão diferentes.

  • Como repórter, tendes a procurar a coerência do vosso assunto ou da vossa fonte - tudo tem de se somar e fazer sentido. Na verdade, na realidade, há muitas vezes uma grande quantidade de obscuridade e muddiness, confusão e contradição.

  • A ficção só tem muito mais espaço para ambivalência e conflito interno, contradição, e para mim isso resume muito do que as pessoas sentiram depois de 9/11 - confusão mesmo. E eu acho que isso é difícil de capturar no jornalismo.

  • Encontrei o gémeo sentado numa mesa de Centro numa colónia de escritores em 2009. Recebeu elogios de J. M. Coetzee. Isso parecia uma ampla justificação para usá-lo para evitar a minha própria escrita. Terminei-o-chorando-um dia depois, e tenho estado intrigado com o seu poderoso domínio sobre mim desde então.

  • Eu era repórter há 15 anos quando me propus a escrever o meu primeiro romance. Eu sabia pesquisar um artigo ou traçar um perfil de um assunto - habilidades que presumi que seriam inúteis quando se tratava de ficção. Foi da minha imaginação que os personagens da minha história emergiriam.

  • Eu li 'Os Filhos do Imperador', de Claire Messud, eu li 'Netherland', de Joseph O'Neill - mas para mim, não são romances de 9/11. Em 'The Emperor's Children', 9/11 pareceu - me um pedaço da trama; o romance não estava lutando com o que 9/11 significava. E os Países Baixos sentiam-se da mesma forma. Gostei muito dos dois livros, mas não os vejo como romances 9/11.

  • Eu acho que na sequência do 9/11, como muitos americanos, você sabe, estávamos todos muito traumatizados pelos ataques, traumatizados de uma maneira totalmente diferente por parte do que aconteceu depois em resposta. E eu acho que tem havido essas questões pairando na última década de, que tipo de país somos nós? Quem somos nós?

  • A imaginação, ao que parece, é muito como reportar na sua própria cabeça. Aqui está um paradoxo da ficção-escrita. Está a criar algo a partir do nada, o que significa, num certo sentido, que nada disso é verdade. No entanto, na escrita, e talvez na leitura, algumas das ações ou falas de um personagem são mais verdadeiras do que outras.

  • Na Alemanha, você tem um enorme memorial oficial aos judeus assassinados e então você tem esse artista que tem colocado esses obstáculos, esses paralelepípedos de latão, fora das casas de onde os judeus foram tirados. É um tanto controverso e encontrou alguma resistência.

  • Ao longo dos séculos, e ainda hoje, a Bíblia e a teologia cristã ajudaram a justificar as Cruzadas, a escravatura, a violência contra os homossexuais e o assassinato de médicos que realizam abortos. As próprias palavras são latentes, inertes, inofensivas - até que não o sejam.

  • Assim, a premissa de 'a submissão' é que há um concurso anónimo para projetar um memorial 9/11 e é ganho por um muçulmano americano, um arquiteto nascido e criado na Virgínia, e seu nome é Mohammad Khan.

  • Os ataques de 11 de setembro de 2001 ao World Trade Center e ao Pentágono provocaram uma mudança fundamental na abordagem do governo americano ao terrorismo islâmico.

  • Enquanto pesquisava 'a submissão', fui a um protesto contra a Mesquita Ground Zero em Nova York quando estava prestes a dar à luz gêmeos. Foi cerca de 100 graus. As pessoas achavam que eu era muito dedicado.

  • E, como jornalistas, procuramos diferenças - Diferenças entre países, culturas, classes e comunidades. Estamos muito sensibilizados para a diferença, mas é muito mais difícil escrever sobre semelhanças entre países, culturas, classes e comunidades.

  • Os meus pais estão a envelhecer e há questões difíceis. É estranho ter filhos no início da vida e pais perto do fim.

  • Havia na vida raramente, ou nunca, decisões "certas", nunca Decisões Perfeitas, apenas as melhores a serem tomadas sob as circunstâncias.

  • Nada na vida é descartado sem que alguém tenha que pegá-lo.

  • Fabricar a realidade era criminoso; editá-la, banal.

  • Talvez este fosse o segredo de estar em paz: não queremos nada além do que vos é dado.

  • Na vida, a redenção estava subindo a escada rolante para baixo: pare para se felicitar, e de volta você deslizou.

  • Casar-se com Cal, descendente de uma família cuja riqueza datava da Revolução Industrial e se multiplicava a cada virada da economia americana desde então, deveria ter aliviado suas preocupações de não subir tão alto quanto ela acreditava merecer. Mas o dinheiro era dele, não deles. O poder tácito que isso lhe deu a impediu de perguntar: Por que você não fica em casa?

  • A retórica é o primeiro passo, engrossa as atitudes

  • Na arquitetura, o espaço era um material a ser moldado, até criado. Para esses homens, o material era o silêncio. O silêncio como a água em que se pode afogar, a ausência de conversa tão constritiva como a ausência de ar.

  • Éden, paraíso - todos os melhores jardins são imaginários.

  • Na América, o tempo era ouro; no Bangladesh, estanho corrugado.

  • O discurso religioso é extremo, emocional e motivacional. É anti-literal, baseando-se em metáforas, alusões e outros dispositivos retóricos, e assume conhecimento dentro de uma comunidade de crentes.

  • Eu não estava sentado anos atrás pensando: 'eu realmente quero escrever um romance.

  • Eu sou uma espécie de mistura de gosto-Graham Greene e Jane Austen; W. G. Sebald e Alice Munro.

  • Meus filhos, que são quase dois: vê-los se desenvolverem me fez prestar muito mais atenção em como nos tornamos quem somos.

  • Trabalhe menos do que pensa que deveria. Levei algum tempo a perceber que havia um ponto a cada dia em que a minha criatividade acabava e eu estava apenas a produzir palavras - geralmente péssimas - para o seu próprio bem. E cochilo: ajuda a refrescar o cérebro, pelo menos o meu.