Jalal Talabani citações famosas

última atualização : 5 de setembro de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Jalal Talabani
  • A nossa gratidão ao povo americano é imensa e nunca devemos ter vergonha de o expressar.

  • A justiça para os principais autores não pode ser separada da reivindicação dos direitos da vítima individual.

  • A justiça da nossa causa deve reflectir-se na forma como corrigimos os crimes do passado.

  • O confronto militar não é uma alternativa adequada para enfrentar o terror e as actuais ameaças à segurança.

  • O Iraque não está ocupado, mas há forças estrangeiras no seu território, o que é diferente.

  • Um maior papel internacional é importante para tirar parte do fardo dos ombros dos Estados Unidos.

  • Defenderei a liberdade de pensamento e de expressão num lugar onde foi pisoteada e penalizada.

  • Todo ser humano deve assumir a responsabilidade pelas suas acções.

  • Como presidente do Iraque, esforçar-me-ei por representar a diversidade de um país que, no passado, negou muitas vezes a diferença.

  • Um golpe militar precisa de um sacrifício e de uma coragem que não se pode encontrar num exército sem moral.

  • Tudo o que eu queria era ser professor universitário.

  • O pensamento positivo é uma coisa e a realidade outra.

  • Temos de proporcionar todos os tipos de liberdade, pessoal e económica, a todos os iraquianos. Vou lutar por isso.

  • Votei Sim E exorto todos os iraquianos, independentemente das suas diferentes etnias e religiões ... votar ' sim ' à Constituição

  • O regime brutal do ditador caiu ... o regime que governou o Iraque durante décadas, as décadas de escuridão. Décadas de tirania.

  • Foi um acordo entre (ex-presidente iraquiano) Saddam (Hussein) e o Xá do Irão (deposto em 1979) e não entre o Iraque e o Irão.

  • Não estamos a negar que a Turquia tem o direito de se defender dos extremistas, mas algumas das suas acções não servem a nenhum objectivo democrático na Turquia ou no Iraque. Isto não beneficiará as relações entre os dois países.

  • Digo sempre aos curdos que defendem a independência: digamos que declarámos o estado Curdo independente e que a Síria, O Irão, O Iraque e a turquia nos impuseram sanções, sem travar uma guerra. Como sobreviveríamos nessas circunstâncias?

  • Não pelo regresso do Partido Baath de Saddam. Isso é contra a constituição e aqueles que estão negociando para trazê-los de volta estão violando a Constituição.

  • Estamos a tentar persuadir toda a oposição iraquiana a respirar a liberdade no Iraque e a usar o Curdistão libertado como base para a nossa luta comum.

  • em circunstâncias extremamente difíceis (o Iraque) prossegue a intrinsecamente complicada tarefa de reconstrução do país. No entanto, o Iraque continua, corajosamente, a alcançar a promessa de um Estado Democrático, federal e pluralista, onde gerações de iraquianos oprimidos recuperem a sua dignidade, liberdade e o direito de se juntarem às nações civilizadas e progressistas do mundo.

  • Devo dizer-vos que, na minha qualidade de presidente do Iraque, estou empenhado em fazer referências e fazer o melhor que pudermos para alcançar alguns progressos no sentido da reconciliação nacional.

  • Talabani e Al-Maliki querem manter os seus lugares para sempre. Talabani esquece que o lado que o levou ao poder foram os Estados Unidos e isso o trouxe manipulando as eleições.

  • Os governos ocidentais serão encorajados e persuadidos a lidar com os verdadeiros representantes e a ouvir a verdadeira voz do povo curdo.

  • Os direitos humanos e as liberdades individuais, incluindo a liberdade religiosa, estarão no centro do Novo Iraque.

  • Pelo contrário, é através da Conciliação e do COMPROMISSO que estamos a construir um Iraque justo, um estado justo para todos os seus povos.

  • A conciliação não é capitulação, nem o compromisso deve ser considerado equivalente a uma concessão desequilibrada.

  • Temos de fazer uma distinção entre Iraquianos enganados, aqueles que acreditam estar portando armas para libertar o Iraque do que chamam de ocupação, e gangues criminosas que vieram de fora e querem travar uma guerra mortal contra o povo iraquiano, matando mulheres e crianças em mesquitas e igrejas.

  • A autodeterminação pode significar independência, Confederação, federal e autonomia.

  • A minha porta estará sempre aberta àqueles que renunciam genuinamente à violência e procuram uma acomodação pacífica na nossa democracia nascente.

  • É a protecção Aérea americana, que salvaguarda a liberdade de que goza a região curda. Garante os progressos culturais, sanitários e civilizacionais realizados no Curdistão iraquiano.

  • O povo curdo congratula-se com a protecção da zona de exclusão aérea, ao contrário do regime iraquiano que a opõe.

  • O povo curdo tem o direito à autodeterminação como qualquer outra nação do mundo.

  • Penso que a transformação democrática no Iraque conduzirá a uma mudança no Médio Oriente.

  • Para mover qualquer regime, é preciso ter cooperação e coordenação entre curdos, Árabes xiitas, Árabes sunitas, o povo e o exército. Enquanto não o tivermos, não podemos mudar o regime.

  • Temos de reconhecer que, durante muitos anos, os iraquianos ofereceram mártires e vítimas, mas não conseguiram mudar o regime.

  • As democracias, ao contrário das ditaduras, são indulgentes e generosas, mas não podem sobreviver a menos que lutem.

  • Há uma espécie de simpatia para com os americanos que são vistos como libertadores.

  • O Iraque não vai morrer de fome devido à ausência de assistência dos países árabes.

  • A confiança é para os amantes. Na política existem apenas interesses convergentes.

  • O nosso plano é lutar contra o terrorismo e ter segurança para o país e ajudar a elaborar uma constituição democrática o mais rapidamente possível.