Zhang Ziyi citações famosas

última atualização : 5 de setembro de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Zhang Ziyi
  • Na verdade, eu fugi da escola quando tinha 13 anos. Ninguém me encontrou e a polícia foi chamada. Eu estava escondido em um pequeno mato de grama na minha escola, e fui dormir.

  • Na China, não consideramos alguém verdadeiramente bonito até o conhecermos há muito tempo e sabermos o que está por baixo da pele.

  • Quando duas pessoas se encontram pela primeira vez, elas só podem ter um tipo muito comum de amizade. Mas quando você começa a entender um ao outro, quando você se aproxima deles, você descobre que de repente está ansioso para conhecê-lo ainda melhor.

  • Zhang Yimou vai sempre precisar de raparigas bonitas para os seus filmes. Mas eu realmente não me preocupo com a aparência da próxima estrela de Zhang Yimou.

  • Quando assisto a um filme pelas primeiras vezes, geralmente penso em onde estava em uma determinada cena, quem estava ao meu lado, o que estávamos fazendo etc. Mas depois de passar por tudo isso, quando estou realmente assistindo ao filme em si, fico comovido.

  • A China de hoje não está nem um pouco excluída do resto do mundo. As tendências chegam-nos de todo o mundo. E a Internet está realmente desenvolvida na China. Recebemos notícias de todo o mundo.

  • Normalmente, se um ator é escolhido para o papel principal de um filme, ele ou ela já construiu um repertório, e todos sabem do que ele ou ela é capaz.

  • Não sabia nada sobre artes marciais. E eu realmente não gosto disso! Mas no filme, Eu não só tinha que fingir que sabia tudo sobre isso, eu tinha que ser o melhor nisso. Foi muito difícil.

  • Depois de aprender mais Inglês, vou trabalhar duro e fazer mais filmes.

  • O cinema da China tem vindo a aumentar há algum tempo; tem mais exposição, por isso as minhas hipóteses de me tornar conhecido internacionalmente são melhores. Mas a primeira coisa que tenho de fazer é aprender Inglês. Se eu conseguir compreender a língua, talvez possa pensar nos EUA.

  • As mulheres chinesas são muito mais modestas do que as americanas quando se trata de roupas. Tendemos a Mostrar menos carne.

  • Mesmo tendo feito Filmes de Hollywood, ainda não me considero uma atriz de Hollywood.

  • Na minha opinião, 'gueixa' significa uma mulher hábil nas artes, como dançar, cantar e tocar instrumentos musicais,.

  • Trabalhando em Hollywood, é claro que quanto mais dinheiro você tem, mais tecnologia você pode obter. Então você pode construir um conjunto Japonês inteiro. Só em Hollywood!

  • O que quer que se veja - quaisquer bons resultados - vem da pressão.

  • A minha profissão ajudou-me a crescer.

  • Os meus pais mandaram-me para uma aula de dança, por isso foi uma estrada escolhida por eles, não por mim. Mas eu gostei tanto que sabia que me tornaria um artista.

  • As pessoas que confiam em mim não serão influenciadas pelo que foi dito sobre mim e, para as pessoas que não confiam, nenhuma quantidade de bons relatórios as convencerá.

  • Eu sempre acho que é muito difícil se você é asiático ou chinês estar realmente em Hollywood. Não há tantos personagens realmente ótimos para você.

  • Para mim, não gosto do aspecto das gueixas. É como uma máscara.

  • Eles não estão dispostos a admitir que eu também derramei sangue e lágrimas e muitas vezes paguei caro pelo meu sucesso. Isto deixa - me extremamente triste.

  • Querer estar num filme de faroeste não me vai levar muito longe. A menos que a oportunidade surgiu, não importa o quanto eu quero estar em um. Mas se surgisse uma oportunidade, nenhum actor a deixaria passar.

  • Não há nada na cultura chinesa que seja equivalente à gueixa. É tão diferente, tão especial para o Japão.

  • Queria tanto fugir. Mas é claro que eu sabia que não podia simplesmente desistir e deixar a escola. Só quando ouvi a voz da minha mãe é que saí do meu esconderijo.

  • Um filme tem o seu próprio destino, que muitas vezes não depende do desempenho do realizador e dos actores.

  • A atmosfera na minha escola era muito competitiva. As jovens competiam entre si todos os dias pelo estatuto, pela liderança, pelo carinho dos professores. Detestei-o.

  • Os homens são diferentes. Quando estão apaixonados, também podem ter outras namoradas.

  • Todo esse ambiente era incompatível com as minhas crenças e a minha personalidade. Foi um momento sombrio para mim.

  • Do princípio ao fim, preocupei-me com o facto de Ang Lee não estar satisfeita com o meu trabalho. Por isso, trabalhei o máximo que pude para ganhar a confiança dele, porque só se tem uma oportunidade como esta uma vez.

  • A maioria das pessoas passa a vida inteira à procura do emprego certo. Há outros que nunca têm a oportunidade de fazer um trabalho que os satisfaça.

  • Não me interessa se me amas ou não. Eu amo-te de qualquer maneira.

  • Queria ser professora de Jardim de infância como a minha mãe.

  • Há actores que passam 20 anos a trabalhar e ainda não conseguem o que eu consegui tão rapidamente. Por isso, penso que a minha única acção é trabalhar o mais arduamente possível, não só pelo bem do filme, mas também para provar a estas pessoas que tenho talento.

  • Houve uma cena muito especial no final do filme. O meu personagem, Zhao Di, está doente. Ela acorda e sua mãe diz a ela que o homem que ela ama voltou da cidade e passou o dia ao lado da cama.

  • Há filmes que você vê que só chegam aos seus olhos. Depois, há filmes que você pode assistir... que chegam até a sua garganta, ou chegar ao seu coração. "In the Mood for Love", no entanto, chegou até a minha barriga.

  • Eu não estou realmente interessado em política, porque eu acho que é muito afastado da minha própria vida. Se houver uma guerra ou um desastre, quero saber o que está a acontecer.

  • Obviamente, eu adoraria trabalhar com qualquer um desses grandes diretores, porque toda vez que trabalhei com eles ganhei muito como ator. Cada diretor tem sua própria maneira de empurrá-lo para melhorar a si mesmo.

  • Sim. Caso contrário, eu poderia ter feito muitos filmes de Hollywood. Depois de Crouching Tiger, recebi muitas ofertas, mas recusei - as porque eram todas vítimas-raparigas pobres vendidas para a América para serem esposa ou qualquer outra coisa. Sei que tenho a capacidade de ir mais fundo, de assumir papéis mais originais do que isso.

  • Absolutamente não, porque ao agir encontrei um domínio que me convém perfeitamente. E isso é tão raro.

  • Não é que eu quisesse ser ator; é que eu não queria ser dançarino! Fui treinado em Dança Tradicional Chinesa e, depois de trabalhar tanto, pareceu-me injusto simplesmente desaparecer num grupo.

  • Descobri que valorizo a simplicidade acima de tudo no vestir. Eu não gosto de nada que eu visto para ser muito complicado ou exigente.

  • Eu estava realmente interessado no trabalho das gueixas e queria conhecer gueixas reais.

  • Quero, através dos meus papéis, expressar as partes no coração das mulheres chinesas que se sentem incapazes de deixar escapar.

  • Quero mesmo fazer algo na Europa. Com um pequeno filme, pode ser um desafio interessante. Mas tenho de arranjar o projecto certo. Acho que não é tão importante ir a Hollywood. Todo esse lixo que sai de lá! Não quero fazer isso.

  • Eu suspeito que as pessoas sempre pensaram que eu tinha um namorado, então ninguém veio atrás de mim.